Substack introduceert nieuwe functies

Substack introduceert nieuwe functies

30-06-2026 (18:00) - Tech

Substack introduceert vandaag twee nieuwe functies: een vertaalfunctie voor complete artikelen en lokale toplijsten. De nieuwe toplijsten tonen de meest populaire en snelstgroeiende schrijvers en makers in eigen land. Nederland heeft met de lancering van deze functionaliteit, samen met vier andere Europese landen, de primeur buiten de Verenigde Staten. 

Het nieuwe Country Leaderboard biedt gebruikers voor het eerst de mogelijkheid om de nationale 'bestsellers'- en 'rising'-lijsten te bekijken. De 'bestseller'-lijst telt het exacte aantal betalende abonnees, terwijl de 'rising'-lijst de schrijvers en makers toont die het snelst groeien in het aantal betalende abonnees.

Bekende namen in toplijst

De Nederlandse data laat zien dat een breed scala aan onderwerpen interesse heeft. Bekende namen hoog in de toplijst zijn onder meer culinair schrijvers Mara Grimm en Yvette van Boven, designpublicatie Art Direction, cultuur- en trendwatchers zoals Havermelkelite en Doortje Smithuijsen, auteurs Suzanne Rethans en Nina Pierson en onafhankelijk commentator Bart Nijman.

Culturele en maatschappelijke publicaties voeren de boventoon onder de snelste groeiers: naast de aanhoudende groei van gevestigde namen als Rutger Bregman en de razendsnelle opmars van Lisa Loebs feministische actualiteiten-Substack, zijn ook onafhankelijk nieuws, sport en health & wellness sterk vertegenwoordigd.

Automatische vertalingen

Na de lancering van een vertaalfunctie voor Notes eerder dit jaar, introduceert Substack nu automatische vertaling voor volledige artikelen. Gebruikers kunnen artikelen hiermee nu vanuit het Engels vertalen naar vijftien verschillende talen. Andersom is het ook mogelijk om teksten uit ruim honderd andere talen automatisch om te zetten naar het Engels. Deze uitbreiding was wereldwijd een van de meest gevraagde functies onder Substack-schrijvers en makers om hun internationale bereik en inkomsten verder te vergroten. Dat de behoefte groot is bleek al bij de eerdere introductie van de vertaalfunctie voor korte berichten, waarna de interactie over taalgrenzen heen direct met 76 procent steeg.

Beeld: Substack